英語教育コラム、第4回目のテーマは「英語で情報発信」です。日本では、小学校5年生から高校を卒業するまでに8年間学校で英語を学習します。とても長い期間学ぶのですが、1週あたりの学習時間数が少ないのと教室外では英語が使われないなどの理由からあまり学習成果があがっていません。そのため英語教育はいつも批判の対象になります。多くの人が「英語が使えなくても生きていける」と思っているでしょう。確かに、英語が使えなくても日常生活に支障は起こりません。それでは英語を学習する必要はないのでしょうか?
This is the fourth installment of our English education column, and the theme this time is “Sharing Information in English.” In Japan, students study English at school for eight years, from the fifth grade of elementary school until they graduate from high school. Although this is a very long period, the results are often limited. One reason is that the number of hours spent on English each week is small, and another is that English is rarely used outside the classroom. For these reasons, English education is frequently criticized.
Many people may think, “We can live without using English.” It is true that not being able to use English does not usually cause serious problems in everyday life. If that is the case, is it really necessary to study English at all?
□ どこで英語を使うの? Where Do We Use English?
英語が使えるようになりたい。「でも、どこで英語が使えるのだろう?」と思ったことはありませんか。Cabin attendant や Ground staff という仕事が女性に人気があるのは、単に航空関係の仕事に就きたいというだけでなく、英語を使う仕事としてイメージしやすいからかもしれません。
実は英語を使う環境は1990年代以降大きく変わりました。理由はIT革命です。インターネットの普及とSocial Network Service(SNS)の進化が世界を変えました。Facebook, YouTube, Instagram などが日常的に使用され、世界に情報発信できる環境が整いました。その中でも最も多くの情報が英語で発信されています。英語圏のメディア(BBC, CNNなど)だけでなく、ドイツ、フランス、中東など英語を母語としない国のメディアが24時間英語のニュースを流しています。
また最近は小さなお店が Instagram を使って商品を宣伝し、それを見た海外のビュアーが その商品をYouTube で紹介、そして、その動画を見たビュアーが商品を購入する、という情報の循環が世界規模で起こっています。莫大な費用をかけて雑誌やテレビに広告を出す時代は終わったのかもしれません。つまり、SNSの普及で誰でも英語を使って情報発信できる時代になったのです。
Many people want to be able to use English, but have you ever wondered, “Where can I actually use English?” Jobs such as cabin attendant or ground staff are especially popular among women. This may be not only because they are aviation-related jobs, but also because they are easy to imagine as jobs where English is used on a daily basis.
In fact, environments where English is used have changed greatly since the 1990s. The main reason is the IT revolution. The spread of the Internet and the development of social networking services (SNS) have transformed the world. Platforms such as Facebook, YouTube, and Instagram are now used in everyday life, making it possible for anyone to share information with people around the world. Among the vast amount of information available online, English is used most frequently. Not only media from English-speaking countries, such as the BBC and CNN, but also media from non-English-speaking regions—such as Germany, France, and the Middle East—broadcast news in English 24 hours a day.
More recently, small local shops use Instagram to promote their products. Overseas viewers then introduce these products on YouTube, and people who watch those videos go on to purchase them. This kind of global circulation of information is now taking place on a daily basis. The era of spending huge amounts of money on advertisements in magazines or on television may be coming to an end. In other words, with the spread of SNS, we have entered an age in which anyone can share information with the world by using English.
□ 英語で情報発信 Sharing Information in English
「英語はどこで使えるの?」こうした問いは過去のものとなりました。SNSを上手に使えば、日本にいながら英語で世界に情報発信ができます。大手の商社や外資系企業で働かなくても、世界をマーケットに商品を販売することが可能となりました。また、日本の文化や料理や自分の趣味を英語でまとめて YouTube で紹介している人たちも多くいます。情報化社会はアイディア社会です。ユニークな発想と英語力があれば、世界を舞台に活躍することができるのです。極端な話、スマートフォンさえあれば、海外に出かけることなしにビジネスができる時代になったのです。ワクワクしてきませんか?ただし、そのためには高度な英語力が必要です。
The question “Where can we use English?” is now a thing of the past. By making effective use of social networking services (SNS), it is possible to share information with the world in English while staying in Japan. Even without working for a major trading company or a foreign-affiliated firm, people can now sell products to a global market.
Many individuals also introduce Japanese culture, food, or their own hobbies in English on YouTube. In an information-based society, ideas are everything. With unique ideas and strong English skills, it is possible to be active on the global stage. In extreme terms, we have entered an era in which business can be conducted without even traveling abroad—as long as you have a smartphone. Doesn’t that sound exciting? However, to do this, a high level of English proficiency is required.
写真は「国際キャリア学部」開設時に、西鉄福岡駅(天神)構内に掲示した広告です。今は電光掲示板に変わり、多くの大学が広告を出していますが、当時は本学が先駆けでした。国際英語学科は、英語力育成とともに、国際関係や英語教育分野の専門科目を提供しています。また、プレゼンテーションに力を入れているため、4年間で情報収集・分析・発表力が身につきます。人の前で話すのは苦手という大学生は多くいますが、心配はいりません。国際英語学科の卒業生は、大学で習得した実践力を使って社会で活躍しています。皆さんもチャレンジしてみませんか。
The photo shows an advertisement that was displayed inside Nishitetsu Fukuoka Station (Tenjin) when the Faculty of International Career Development was first established. Today, the station has digital signboards, and many universities place advertisements there, but at the time, our university was a pioneer.
The Department of English as a Global Language (EAGL) not only focuses on developing students’ English proficiency, but also offers specialized courses in international relations and English education. In addition, we place strong emphasis on presentation skills, so over four years students develop the ability to collect information, analyze it critically, and present it clearly.
Many university students feel that speaking in front of others is difficult, but there is no need to worry. Graduates of the EAGL are actively contributing to society by making full use of the practical skills they acquired at university. Why not take on the challenge yourself?



